<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081</id><updated>2011-10-16T17:08:53.679-07:00</updated><title type='text'>A Long Rainy Season</title><subtitle type='html'>Looking at Women in Japanese Poetry &amp; Short Stories</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114679830570455295</id><published>2006-05-04T19:43:00.000-07:00</published><updated>2006-05-04T20:05:05.713-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/1600/103503406_27cc0011be_m.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/320/103503406_27cc0011be_m.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Rain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;on the eucalyptus tree&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;like infinite thought.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;--Kimiko Itami&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is the rain "like infinite thought," or is the eucalyptus tree, or the rain on the tree?  Probably the last one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is the only time (I believe) that eucalyptus is mentioned in the story that bears the same name, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255); font-family: arial;"&gt;"When that horrible sensation of psychic imbalance overwhelms me, when I become Munch's anguished, O-mouthed woman at this end of the bridge, I lift my eyes towards the eucalyptus trees towering over the terraces behind the mansion, silently praying, O God above the eucalyptus trees...help me, heal me, make me whole..."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I read the haiku above, I think of the fact that in the story it is a "hot July" and I imagine a sort of cooling, healing rain pouring down onto Toki.  The "infinite thought" brings to my mind the elated, gorgeous (and lost) feeling chronicled on page 109, &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;"...days gone by when my heart almost burst with the joy of being alive, when even the dog crud along the sidewalk seemed right and proper."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  When you get that insanely giddy feeling that everything in the world is amazing, perfect, awe-inspiring...your mind and your heart sort of expand and encompass and except everything. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, I cannot shake the last sentence, &lt;span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;"The echo of her howl comes to us without diminution across the tumult of the ages." &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Infinite thought on the opposite end of the spectrum.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114679830570455295?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114679830570455295/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114679830570455295' title='23 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114679830570455295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114679830570455295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/05/rain-on-eucalyptus-tree-like-infinite.html' title=''/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>23</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114679655415389423</id><published>2006-05-04T19:24:00.000-07:00</published><updated>2006-05-04T19:36:33.826-07:00</updated><title type='text'>Elements</title><content type='html'>Here's a very chilling poem.  I feel that there are many ways to read this tanka, although I am not sure if the poet intended for there to be a "correct way."  Does anyone think this calls to mind one of the stories we've read?  And why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/1600/images.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/320/images.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;                                    Someday&lt;br /&gt;              I'll turn to water--&lt;br /&gt;              that's when&lt;br /&gt;              the blood of my parents&lt;br /&gt;              will come to an end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                     --Motoko Michiura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think this is a fun way to get some comments going and see if anyone has remotely the same thought-track about these poems as I do!!   If nobody posts in a few days I'll edit this with my thoughts on it!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114679655415389423?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114679655415389423/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114679655415389423' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114679655415389423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114679655415389423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/05/elements.html' title='Elements'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114676777585693855</id><published>2006-05-04T11:11:00.000-07:00</published><updated>2006-05-04T19:23:49.420-07:00</updated><title type='text'>Way back when...</title><content type='html'>...remember &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Child's Play&lt;/span&gt;?  Of course.   Let's dredge up those memories,  because  here is another lovely tanka to consider:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Gently tying&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;    and untying a ribbon--&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;why could I tie it&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;    so well before?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;--Amari Hayashi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This poem brings to mind the loss of innocence.  It also has other, more concrete parallels--the ribbon in the poem and the new hairstyle Midori must wear in the story. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This trying to do something that one could do before with ease...well, to me that sounds like some sort of change happened in the individual.  A certain loss of grace and poise comes with the onset of puberty; that gawky, awkward, liminal phase.  This is what occurs in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Child's Play&lt;/span&gt;, isn't it?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114676777585693855?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114676777585693855/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114676777585693855' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114676777585693855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114676777585693855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/05/way-back-when.html' title='Way back when...'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114671472818359637</id><published>2006-05-03T20:44:00.000-07:00</published><updated>2006-05-04T19:14:01.766-07:00</updated><title type='text'>Getting allergies just reading this?</title><content type='html'>So, you may be wondering...why so many flowers?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm sure most of you are all familiar with the term "season word" (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;kigo&lt;/span&gt;) and what importance these words have in haiku, &lt;span style="font-family: arial; color: rgb(255, 153, 255);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"...the haiku was used to distill the universe through the juxtaposition of dissimilar elements while creating unity through the use of a seasonal word.  As seasons are tied to the life cycle, seasonal references give the poem vitality and rhythm."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/1600/kitkat.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/320/kitkat.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And why so many cherry blossoms?  Did you know that cherry blossoms are such a prominent theme in Japanese poetry that just mentioning "blossoms" in a poem instantly leads the reader to think of cherry blossoms?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cherry blossoms are definitely a big deal in Japan....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114671472818359637?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114671472818359637/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114671472818359637' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114671472818359637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114671472818359637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/05/getting-allergies-just-reading-this.html' title='Getting allergies just reading this?'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114671226974943228</id><published>2006-05-03T19:52:00.000-07:00</published><updated>2006-05-03T20:43:54.890-07:00</updated><title type='text'>A little bit of background</title><content type='html'>I thought it would be interesting to write a little bit about the translation of the book, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Long Rainy Season&lt;/span&gt;, since mood is so important in translations--and also is a main topic of discussion when we analyze stories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is amazing how such brief verses can be translated so many different ways.  Here is a poem that is in the collection, as translated by the editors:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;&lt;br /&gt;You,&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/1600/118236033_14f36142ae_m.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/200/118236033_14f36142ae_m.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;bright as a tulip in bloom--&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;take me&lt;br /&gt;away&lt;br /&gt;in February.&lt;br /&gt;--Machi Tawara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translated directly from Japanese, it reads:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;tulip flower / bloom like / brightness / you me / carry away February&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Another translation reads entirely differently, but don't you think it keeps a similar "feel" or tone?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;With the gaiety of tulips in bloom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;carry me off--&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;February.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of the versions are certainly different.  The translators in the book made a point (as stated in the introduction) to really keep the tone and not attempt to force any syllable count, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;" &gt;"...the English was not put into a strict syllable count, sicne we felt this would force the works into a straitjacket rhythm rather than allowing the inherent rhythms of the language to emerge."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114671226974943228?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114671226974943228/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114671226974943228' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114671226974943228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114671226974943228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/05/little-bit-of-background.html' title='A little bit of background'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114667609344263390</id><published>2006-05-03T09:46:00.000-07:00</published><updated>2006-05-03T20:37:42.056-07:00</updated><title type='text'>Ephemeral moods</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/1600/320px-Washington_C_D.C._Tidal_Basin_cherry_trees.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/200/320px-Washington_C_D.C._Tidal_Basin_cherry_trees.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;In class, we talked about the general "feeling" of the stories of Ogawa.  We came to the conclusion that they had no real moral or "meaning," but instead gave the reader a sort of dreamy sensation.   This tone or mood was also called&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;ephemeral&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;, "lasting a very short time; transient."  This is especially true of the woman's odd encounter in "The Cafeteria in the Evening and a Pool in the Rain."  &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:arial;"&gt;This calls to mind a poem in &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;A Long Rainy Season &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;by the wonderful Chieko Yamanaka:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;Watching the cherry blossoms shimmer,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;break through the sunshine;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;I was born to be human&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;in this dark,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;transient world.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;We are all most likely aware that cherry blossom viewing time is very much transient and emphemeral.  However, it is odd that such a beautiful event makes the speaker of the poem think of rather melancholy, dark thinfgs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do cherry blossoms symbolize?  In Japan, they are symbolic of life--inevitably ending, but lovely (perhaps because of its impending cessation).&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/1600/106609941_72e920a382_m.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/320/106609941_72e920a382_m.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the "Cafeteria" story, the woman enjoys watching the fog.  It is described as a very delicate and lovely fog--not oppressive in any way.  These two sentences in the beginning of the story really mesh well with the above tanka:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-size:130%;" &gt;But for now I just wanted to watch the fog. There was no need to hurry, and I was determined to take full advantage of these last three weeks of my single life."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The shortness of the time before marriage--maybe even before the loss of virginity--is beautiful, is sweet for the main character.  This spills over into symbolism of the fog that she seems to enjoy so much.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114667609344263390?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114667609344263390/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114667609344263390' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114667609344263390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114667609344263390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/05/ephemeral-moods.html' title='Ephemeral moods'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114618973647938850</id><published>2006-04-27T18:58:00.000-07:00</published><updated>2006-05-03T20:38:23.983-07:00</updated><title type='text'>Pregnant realizations?</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;Ah, women&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;" &gt;walking with ovaries&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;" &gt;hanging inside--&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;" &gt;the wind blows, the bamboo groves&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:arial;" &gt;cry from within.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;-Ei Akitsu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" &gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This poem realizes the female's sexuality and reproductive capability.  It demonstrates a strange awareness of reproduction, since obviously one cannot witness the ovaries in passing women.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I'm posting this poem because of the opposite-but-equal strangeness that occurs in &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Pregnancy Diary," with the expecting woman as well as the narrator seemingly unable to acknowledge or realize that there is a budding human life in that belly.  Perhaps this poem, with its "Ah" at the opening, is a flash of realization on the poet's part?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;In a poem of such brevity, it is essential to analyze each word.  I'd like to talk about the symbolic significance of bamboo.  Bamboo, being hollow internally, could symbolize emptiness.  However, it is also very hardy and durable--powerful on the outside but incomplete on the inside?  Shinto shrines are also sometimes bordered by a bamboo grove to ward off evil.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;What on earth could the bamboo grove in the poem refer to?  Not sure yet...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" &gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114618973647938850?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114618973647938850/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114618973647938850' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114618973647938850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114618973647938850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/04/pregnant-realizations.html' title='Pregnant realizations?'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114606979304996734</id><published>2006-04-26T09:41:00.000-07:00</published><updated>2006-05-03T20:38:40.136-07:00</updated><title type='text'>Translation information!</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.sendmefile.com/00347653"&gt;A good article&lt;/a&gt; by the woman who compiled and translated the works in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Long Rainy Season&lt;/span&gt;.&lt;a href="http://muse.jhu.edu/journals/manoa/v012/12.1lowitz01.html#authbio"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It gives a look into how difficult and subjective it can be to attempt to translate poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(This article was only accessible through University computers, but I uploaded it to a server...it takes about 15 seconds of waiting through an ad-filled page, but it's a great article and worth the wait!)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114606979304996734?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114606979304996734/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114606979304996734' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114606979304996734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114606979304996734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/04/translation-information.html' title='Translation information!'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114602024337699015</id><published>2006-04-25T19:57:00.000-07:00</published><updated>2006-05-03T20:39:43.650-07:00</updated><title type='text'>Womanhood</title><content type='html'>The poem that was the inspiration for the title:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 51);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;The nuisance&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;     of breasts-&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;     a long rainy season.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt;     --Nobuko Katsura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This  short  verse  can either say quite a lot about the speaker as well as the state of being a woman.  Conversely, it may simply be very literal--the physical burden of carrying breasts on one's chest.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 51);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114602024337699015?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114602024337699015/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114602024337699015' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114602024337699015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114602024337699015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/04/womanhood.html' title='Womanhood'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114602004547308905</id><published>2006-04-25T19:51:00.000-07:00</published><updated>2006-05-03T20:39:59.333-07:00</updated><title type='text'>a long rainy season</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/1600/lrs.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3337/2819/320/lrs.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Here's a photo of the book I'll be analyzing:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a very interesting anthology, in part because many of the poems have never before been translated into English.  It is also interesting in its sometimes shocking subject matter.  Do not let the florid, dainty cover deceive!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114602004547308905?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114602004547308905/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114602004547308905' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114602004547308905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114602004547308905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/04/long-rainy-season.html' title='a long rainy season'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26886081.post-114592610050930302</id><published>2006-04-24T17:41:00.000-07:00</published><updated>2006-05-03T20:40:13.340-07:00</updated><title type='text'>Gearing up!</title><content type='html'>In various installments and with the help of many links and books, I will attempt to draw a connections among the mental anguishes of some of the women in the stories we've read, actual psychological conditions, and the material in the A Long Rainy Season.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26886081-114592610050930302?l=longrainyseason.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://longrainyseason.blogspot.com/feeds/114592610050930302/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26886081&amp;postID=114592610050930302' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114592610050930302'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26886081/posts/default/114592610050930302'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://longrainyseason.blogspot.com/2006/04/gearing-up.html' title='Gearing up!'/><author><name>Roxy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09607590795599562131</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
